Lauba is a place for experiencing, learning, entertainment and social interaction. Visit us and we will tell you our story on contemporary art.
Author: Marko Tadić | Editing: Iva Blašković | Client: Lauba | 2011
You may have been wondering what the word Lauba means... This is a very personal word for a very personal space.
Lauba stands for a circular venue and we can probably find its origin in the German word laub, which means leaves.
A circular venue with tree tops barely touching was a place for games as well as competitions. To climb its trees and conquer the entire Lauba without touching the ground. This was the sacred mission. When it was achieved, there was a new impossible challenge – to make a complete round with as few cuts as possible in the shortest period of time.
Lauba has remained a synonym for initiation through a game. Lauba is now a place of experience, learning, entertainment and social interaction. Let us tell you the story about contemporary art in our own way.
Lauba is a unique hybrid of the Filip Trade company and the Filip Trade Collection activities. There is a coffee bar at the entrance area that functions as a common meeting place for both activities. It is active all day long, combining various forms of business, different lifestyles and working rhythms. Hence, we gave it the name People and Art House.
Lauba is a non-profit organisation, with one person employed as a chief curator (Morana Matković) and eight volunteers. The program is operated by them and by freelance professionals, engaged for different projects.
For its opening, Lauba showed a combination of works from the Filip Trade Collection and current art production. Works by the younger and middle generation of artists that have been systematically purchased by the Filip Trade Collection finally got their exhibition space in the city. Lauba presented their current work, but also served as a laboratory for art experiments and a place of cultural innovation.
During its first year, Lauba presented works from the Filip Trade Collection. The concept is called a Non-permanent exhibition as some of its segments changed on a monthly basis. Difference between an exhibition of the collection and temporary exhibitions is erased, they coexist and bring out the best out of each other. Artists with whom we collaborate also created parts of the program and contributed with their knowledge and skills.
The interactive program will continue after the first year in the same way as we will continue to present freshly produced works of interesting artists.
Our aim is to present and help discover new forms of artistic expression by Croatian visual artists, contribute to raising public awareness about Croatian Modern and Contemporary art, and participate in international cultural trends.
Lauba encourages cooperation and the exchange of knowledge and exhibitions with similar institutions in order to monitor and support the current art production in Croatia and help it join the international trends.
Through creative and interesting exhibition concepts and various additional programs, Lauba offers the general public an encounter with contemporary visual art. It is open to visiting curatorial concepts and art projects, who are invited to join us in creating the program in accordance with Lauba’s mission.
Business acc.: 2340009-1110468504
(Privredna banka Zagreb)
Adults: 25 kn
This policy does not apply to children in groups (See School & University Tours)
Monday-Friday 2-10 pm
Special Holiday hours, until 7pm:
New Year’s Eve (December 31)
New Year's Day (January 1)
Manager and curator: Morana Matković
Morana Matković, the curator and head of Lauba, graduated Art History and Croatian Language and Literature at the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb. She worked as an intern, assistent curator and museum educator from 2009 till 2013 at the Museum of Contemporary Art in Zagreb in the Department of Education as well as an assistent in the Public Relations Dpt. She was a part of the producers team during the exhibition T-HTaward@MCA. Apart from that she has also worked as an professional museum guide at The Museum of Arts and Crafts in Zagreb.
Research team: Vanja Žanko, Rebecca McKay, Ivana Meštrov, Mihaela Richter
Web Advisors: Klaudio Štefančić, Damir Žižić
Authors of catalogue texts: Branka Benčić, Ana Dević, Marko Golub, Ivana Hanaček, Jasna Jakšić, Maša Kolanović, Mateja Kuka, Pero Kvesić, Zvonko Maković, Antun Maračić, Igor Mirković, Lukas Nola, Marko Pogačar, Ivica Prtenjača, Ante Tomić, Vanja Žanko
Proofreading (Croatian): Jelena Graovac, Morana Matković
Translation (English): Sanja Horvatinčić, Zana Šaškin, Helena Šintić, Anamarija Kvesić
Proofreading (English): Susan Jakopec, Rebecca McKay, Anamarija Kvesić
Video and photo documentation: Damir Žižić
Contributors: Tihana Franković, Luka Kosmat, Lea Vené
Film programme associate: Ana Cvitaš
Interns: Petra Jurić, Martina Jurišić, Petar Karabatić, Andreja Bašak, Antonija Zrno, Lucija Žaja, Marta Lučić Jozak, Mia Babić, Pavla Miličić, Kristina Malbašić
Visual identity: Bestias
Web site design: http://www.kudos.hr/